제 목 : 【日本語表現】 去る者は追わず来る者は拒まず
이 름  |     운영자 작성일  |   2025-08-04
파일  |     조회수  |   8

去る者は追わず来る者は拒まず

 

 

 

さるものはおわずくるものはこばまず

 

追いすがる人のイラスト(男性) | かわいいフリー素材集 いらすとや

 

■ 의미

 

 

 

떠나는 자는 쫓지 않고 오는 자는 마다하지 않는다

 

 

 

■ 예문

 

 

彼女(かのじょ)はロマンティックな話題(わだい)とは

 

 

無縁(むえん)の現実的(げんじつてき)かつ

 

 

合理的(ごうりてき)な女性(じょせい)で、

 

 

去(さ)る者(もの)は追(お)わず

 

 

来(く)る者(もの)は拒(こば)まず、ではなく

 

 

去(さ)る者(もの)は追(お)わず

 

 

来(く)るものは選(えら)ぶ。

 

 

그녀는 낭만적인 화제와는 무관한 현실적이고

 

 

합리적인 여성으로, 떠나는 사람은 쫓지 않고

 

 

오는 사람은 마다하지 않고,

 

 

아닌 떠나는 사람은 쫓지 않고 오는 사람은 선택한다.

 

 

 

■ 내일도 유익하고 즐거운 일본어 표현과

 

 

 

함께 찾아뵙겠습니다. 

 

 

 

■ 감사합니다.