제 목 : Make a federal case out of
이 름  |     운영자 작성일  |   2023-03-20
파일  |     조회수  |   12477

브랜트폰 가족여러분,

 

 

반갑습니다 ^^

 

 

 

 

 

 

오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.

 

 

"Make a federal case out of”

 

 

 

   “하찮은 일을 떠벌리다, 소란 피우다”

 

 

  

 

 

 

Federal(연방정부의)과 관련된 영어입니다.

작은 사건을 연방대법원까지 끌고 가는 일들이 가끔 있습니다.

누군가가 사소한 일을 크게 키우려고 하는 시도는 작은 일을 크게

떠벌리는 데서 시작합니다.

이처럼, “하찮은 일을 떠벌리다”를 영어로 뭐라고 할까요?

또한 “소란 피우다”를 영어로 뭐라고 할까요?

 

Examples:

         “I was looking at your test paper to see the date.

                Don’t make a federal case of it.”

           난 날짜를 보려고 당신 시험지를 본거에요.

             그걸 너무 과장해 떠들어대지 말아요.

 

“He made a federal case of the rumor.”

그는 소문을 가지고 소란을 피웠다.

 

 

 

 

 

그럼 모두 좋은 하루 보내시고,

 

다음 시간에 뵐게요!