제 목 : 속담 ( 雀の涙 )
이 름  |     운영자 작성일  |   2018-10-22
파일  |     조회수  |   4214

 

브랜트폰 가족여러분 

 

안녕하세요? 


 오늘도 일상생활에서 자주 사용하는 속담 표현을 

 

하나 배워 보도록 하겠습니다.

  

 

 

 

 

                                        

 

 

 

 

雀の涙


(すずめのなみだ)

 

참새의 눈물 (새발의 피)

 

 

 

 

鳥の細い足から出ている血。少ない、小さい、弱いなどの意味。

 

漢字語で조족지혈「鳥足之血」。

 

文字通り、「ごくわずかなものの例え」という意味になります。

 

 

 

 

* 雀の涙の類語 

 

* ごくわずか

* わずかばかり

* ごく微量

* 微々たる

* 微々たるもの

* 爪の先ほどの

* なけなしの

* ないも同然の

* ささやかな

 

 

 


예문을 살펴 보도록 하겠습니다.

 

 

1.  今月は、体調を崩してアルバイトを休んだので、給料は雀の涙だった。

2.  雀の涙ほどの幸せでも大切にしていれば、いずれ大きな幸せが待っている。

3.  災害で家を失ったが、下りた保険の額は雀の涙だった。

4.  雀の涙ほどの貯金しかないので、お金は貸せません。

5.  私にとって五千円は、大金だけど、あの人にとっては雀の涙らしい。

6.  給食にカニが出ると言っていたが、蓋を開けてみると、雀の涙ほどしか入っていない。

7.  ふかひれスープと書いてあるのに、雀の涙程度しかふかひれが入っていない。

8.  彼は、カレーを雀の涙ほどの量しか食べていないのに、もうお腹がいっぱいだと言っている。

9.  雀の涙ほどの寄付金でも多くの人が協力すれば立派な支援になる。

10. 子供にお小遣いを渡したが、雀の涙だと言われたので説教した。

 

 

 

 

오늘도 재미있는 속담 표현을 배워보았습니다.

 

즐거운 하루 되세요 ^^