제목   |  威海:今天起,从日韩等国入境人员统一免费集中居住14天 작성일   |  2020-02-25 조회수   |  2469

威海:今天起,从日韩等国入境人员统一免费集中居住14天

 

 

 

【环球网综合报道】“威海发布”微信公号25日消息,威海要求,从2月25日起,对从日本、韩国等国家来威海的入境人员,包括外籍人员和中方人员,全部统一接到宾馆免费集中居住,14天后解除集中居住。

2月25日,市委书记、市委新型冠状病毒肺炎疫情处置工作领导小组组长王鲁明主持召开会议,研究部署我市防控境外疫情输入工作,提出具体措施要求。市领导张海波、张宏伟、王亮、侯世超、刘广华、杨丽、叶立耘、高书良等参加会议。

会议提出:

1、机场、港口、车站以及进出威海的交通卡口,严格落实来威人员体温检测、登记等措施,发现发热人员一律由疾控人员送专门的发热门诊进行专业处置。

2、从2月25日起,对从日本、韩国等国家来威海的入境人员,包括外籍人员和中方人员,全部统一接到宾馆免费集中居住,实行单人单间,专业化管理服务,确保居住人员舒心满意,并可以方便顺畅地与外界联系,14天后解除集中居住。

3、对2月10日以来从日韩已经入境的中外人员,全部进行电话随访,了解每个人的身体状况,对发热人员和密切接触者迅速进行专业处置。

会议指出,采取这些措施,主要是为了保护入境人员以及家属、朋友、同事的安全,确保万无一失,也减轻入境人员分散隔离居住给社区和企业防控工作造成的巨大压力,最大限度地避免交叉感染。

会议要求,各级各部门要快速反应,按照职责分工迅速到岗到位,抓好各项措施的落实。要视入境人员为亲人朋友,热情友好,关心体贴,周到细致,一视同仁,及时解决好他们提出的困难问题,做好说服解释和情绪疏导工作,同心协力战胜疫情。

 

 

 

 

 

 

 

 

【生词】

1. 处置 [ chǔ zhì ]:处理:~失当。~得宜。

2. 随访 [ suí fǎng ]:追踪访问,调查了解情况:医生对出院病人坚持~观察。

3. 万无一失 [ wàn wú yī shī ]:十分稳妥,绝对不会出差错。

4. 交叉感染 [ jiāo chā gǎn rǎn ]:医疗机构内病人之间通过各种不同途径引起的相互感染。感染的病原体是另一种病的或是同一种病原体的不同型、株。

5. 一视同仁 [ yī shì tóng rén ]:不分厚薄,同样看待。

6. 同心协力 [ tóng xīn xié lì ]:心往一处想,劲往一处使。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

网址:https://china.huanqiu.com/article/3xB1CkbGQkX

인쇄하기