브랜트폰 가족 여러분:-)
오늘의 중국어 한마디를 알려드리도록 하겠습니다.
自相矛盾
zì xiāng máo dùn
자상모순 (自相矛盾)은 자상모순은 ‘스스로 창과 방패가 서로 부딪힌다’는 뜻이다. 이는 자신의 말이나 행동이 서로 앞뒤가 맞지 않아 모순되는 상황을 의미한다.
이 성어는 한 사람이 자신의 창은 어떤 방패도 뚫을 수 있고, 자신의 방패는 어떤 창도 막을 수 있다고 자랑하였다는 고사에서 유래하였다.
누군가가 그 창으로 그 방패를 찌르면 어떻게 되느냐고 묻자 답하지 못하였다는 이야기이다. 따라서 자상모순은 논리적으로 일관성이 없는 주장이나 태도를 비판할 때 사용된다. 이는 사고와 언행의 일관성이 중요함을 일깨워 주는 성어이다.
例:
예문 :
他说自己不喜欢钱,却天天谈论赚钱的方法,真是自相矛盾。
Tā shuō zìjǐ bù xǐhuān qián, què tiāntiān tánlùn zhuànqián de fāngfǎ, zhēn shì zì xiāng máo dùn.
(그는 돈을 좋아하지 않는다고 말하면서도 매일 돈 버는 방법을 이야기하므로, 이는 스스로 모순되는 행동이다.)