馬が合う
うまがあう

■ 의미
마음이 맞다.
■ 예문
自分(じぶん)は年上(としうえ)の男性(だんせい)
の方(ほう)が馬(うま)が合(あ)うと気(き)づいた。
나는 연상의 남자가 마음이 맞는다는 것을 깨달았다.
ぼくとと幼(おさ)なじみの鈴木(すずき)くんは
馬(うま)が合(あ)うので、
いつも一緒(いっしょ)に遊(あそ)んでいる。
나와 소꿉친구인 스즈키 군은
마음이 잘 맞아서 항상 같이 놀고 있다.
■ 내일도 유익하고 즐거운 일본어 표현과
함께 찾아뵙겠습니다.
■ 감사합니다.