제 목 : Today's English (고리대금업자)
이 름  |     운영자 작성일  |   2015-06-17
파일  |     조회수  |   4916

 

 

 

 

Happy Wednesday!

 

방금전에 강사 한명과 대출에 관련된 소소한 이야기를 하다가 오늘은 이 표현을 소개시켜드려야 겠다라는 생각에 짤막하게 해당표현 및 생각 나는대로 여러가지 표현을 다뤄보도록 하겠습니다.

 

세계 어디를 가나 절실한 상황에 처한 "고리대금업자", "사채업자"가 존재하겠죠? 

 

고리의 이자 (high interest rate)를 감수하고라도 돈을 빌리는 사람들은 대부분 신용등급이 낮은 경우가 많겠는데요, 신용등급은 영어로 credit rating이라고 부른답니다. 즉 낮은 신용등급은 poor credit rating 정도로 표현이 가능하겠고요.

 

돈을 빌려주는 대부업자는 특별히 부정적인 뉘앙스 없이 moneylender 정도로 표현이 가능하나, 고리대금업자는 부정적인 뉘앙스가 포함된, loanshark라고 표현을 한답니다. loan은 대출금을 의미하고, shark는 소위 "꾼"의 느낌이 실리고요. 

 

사채업자 돈을 안 갚으면 이 사람들이 가만히 앉아있을 양반들이 아니겠죠? 보통 이런 경우 협박질을 하기 시작할텐데, 이런 협박을 영어로는 threat혹은 blackmail이라고 표현합니다.

 

부디 우리 브랜트옥스폰 회원님들은 사채업자와 인생 살면서 엮일 일이 없으시길 바라며 이만 줄이겠습니다 :)

 

즐거운 수요일 되세요!